вопрос значение имени Марьям
вопрос значение имени Марьям
хочу поменять имя МАРЬЯМ или добавить созвучное второе имя Марьям-.....
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: вопрос значение имени Марьям
Про значение имени Марьям уже спрашивали, ответ был такой:
По поводу двойных имен - некоторые ученые разрешили, другие - нет.
Так, шейх Абдулла Ибн Джибрин сказал в фатве:
Созвучные ему имена не могут похвастаться тем же - в основном, это просто арабские слова, никем особо не прославленные.
Есть имя Марам ("желание, стремление"), Мария ("белая, блестящая" - имя наложницы пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم) и т.д.
Если Вы добавите к Марьям какое-нибудь имя типа Джамиля, Халима или Латифа, то на слух это будет восприниматься не как двойное имя, а как предложение, т.е. не Марьям-Джамиля, а Марьям красивая, или не Марьям-Латифа, а Марьям - добрая и т.д., Марьям-Амаль - Марьям - надежда и т.д. Придется выбирать такое имя, которое не звучит, как слово со значением (например, Марьям-Сара или Марьям-Хинд).
Поэтому наиболее гармонично и красиво - просто Марьям.
Марьям - это арабская форма еврейского имени Мирьям מִרְיָם .
Это одно из очень древних имен, и первая, кто прославила это имя - Мирьям, сестра пророка Мусы عليه السلام. По поводу значения и даже происхождения этого имени существуют различные версии.
Одни говорят, что его значение - "горькая", "оказывающая сопротивление" или "море горечи" (от слов "мир" - "горечь" и "ям" (ар. يم - "ямм") - "море". Возможно, ее так назвали, потому что в то время бану Исраиль терпели унижения и гонения от египтян - их поработили и даже убивали младенцев мужского пола через год.
По другой версии, это было египетское имя, что возможно - евреи часто перенимали имена у народов, среди которых они жили. В таком случае значение Мирьям - "любимая, возлюбленная" (как египетское имя Меритамун - "любимая Амуна").
По третьей версии, имя означает "возвышенная" или "госпожа".
Что касается арабских источников, то в арабском языке слово "марьям" происходит от глагола "рама-яриму رام يريم " ("оставлял, покидал") и означает "место оставления". "Аль-Марьям", как приводится в "аль-Камус аль-мухит" - "женщина, любящая разговаривать с мужчинам".
Мадждуддин Абу Тагир Мухаммад аль-Фирузабади (ум. в 817 г.х.) сказал в книге "Басаир завит-тамйиз фи лятаифиль-Китабиль-азиз":
"Мудрость в упоминании Марьям عليها السلام
Марьям - неарабское имя. Говорили, что на древнееврейском языке оно означало "служительница Аллаха" или "раба Аллаха". Говорили, что оно означает "посвященная". Другие сказали, что это арабское имя, которое означает, что она подчинялась Аллаху и требовала Его довольства".
В "Рух аль-маани", 1\316, говорится:
"Марьям" на иврите - "слуга (служанка)", и этим именем была назвать мать Исы عليه السلام, потому что ее мать дала обет отдать ее на служение в храм. Говорили, что значение имени - "поклоняющаяся".
По поводу двойных имен - некоторые ученые разрешили, другие - нет.
Так, шейх Абдулла Ибн Джибрин сказал в фатве:
Что касается изменения имени, то по исламу это допускается. Так, например, в фатве Постоянного комитета по выдаче фатв в Саудовской Аравии говорится, что имя Фатима можно изменить на Юсра или другие имена:Вопрос: можно ли называть человека больше, чем одним именем?
Ответ: в основе человек должен зваться одним именем. То, что больше этого, считается куньей или прозвищем. Кунья – это то, что начинается со слов «аб أب» («отец») или «умм أم » («мать»), как Абу Мухаммад («отец Мухаммада») или Умм Саид («мать Саида»). Прозвище – это то, что восхваляет или порицает, как ас-Сыддикъ («правдивейший»), аль-Фарукъ («тот, кто хорошо распознает (добро и зло)», аль-Фасикъ («нечестивец»), и давать плохие некрасивые прозвища может быть нежелательно и запрещено, т.к. Всевышний Аллах сказал:
وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ
«…и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами».
В основе же Ваше имя - одно из лучших мусульманских имен. Особое достоинство ему придает то, что его носила одна из самых лучших и совершенных женщин нашего мира.Фатва № 7056.
Вопрос: я прошу фатвы по моему вопросу: у меня есть дочь, сейчас ей 4 года, и когда ее мать рожала ее, находясь в состоянии схваток, она увидела, что к ней пришел мужчина прекрасного вида, одетый в белую одежду, и сказал ей дословно следующее: «Дочь моя, воистину, за каждой тягостью наступает облегчение. За каждой тягостью наступает облегчение (юср). Назови ее Юсра يسرى». Но я не послушал то, что она мне сказала, потому что думал, что на схватках к ней не может придти благое видение, и назвал девочку Фатимой. Но сама девочка сейчас не приемлет никакое другое имя, кроме Юсры, и когда ее зовешь Фатимой, она злится и кричит. Ее младшие братья, которым полтора и три года, зовут ее только Юсрой. Я прошу ответить мне, можно ли изменить ее имя с Фатимы на Юсру на основе благого видения или нет? Джазакумуллах хайраль-джаза в дунье и ахирате.
Ответ: дозволено изменить имя с Фатимы на Юсру, будь то видение правдивое или нет.
И с Аллахом успех, и да благословит Аллах нашего пророка Мухаммада, его семью и сподвижников.
Абдулла бин Гууд, Абдулла бин Гудайян, Абдурраззакъ Афифи,
Председатель комитета: Абдулазиз бин Абдулла бин Баз.
Созвучные ему имена не могут похвастаться тем же - в основном, это просто арабские слова, никем особо не прославленные.
Есть имя Марам ("желание, стремление"), Мария ("белая, блестящая" - имя наложницы пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم) и т.д.
Если Вы добавите к Марьям какое-нибудь имя типа Джамиля, Халима или Латифа, то на слух это будет восприниматься не как двойное имя, а как предложение, т.е. не Марьям-Джамиля, а Марьям красивая, или не Марьям-Латифа, а Марьям - добрая и т.д., Марьям-Амаль - Марьям - надежда и т.д. Придется выбирать такое имя, которое не звучит, как слово со значением (например, Марьям-Сара или Марьям-Хинд).
Поэтому наиболее гармонично и красиво - просто Марьям.
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: вопрос значение имени Марьям
Грехом будет перемена имени в двух случаях:
- когда человек меняет имя на запрещенное - это харам;
- когда человек меняет имя на нежелательное - это макрух.
Если же кто-то меняет одно разрешенное имя на другое, это разрешено.
Если у человека было запрещенное имя (харамное), ему ваджиб (обязательно) - изменить свое имя.
Если у него было нежелательное имя (макрухное), то ему мустахабб (желательно) изменить имя на другое - хорошее.
Слово "умм" переводится как "мать", а словом "кульсум" описывают человека с неистощенным лицом и щеками (т.е. у кого красивый овал лица, не выделяются кости на скулах, щеки не впалые и т.д.).
- когда человек меняет имя на запрещенное - это харам;
- когда человек меняет имя на нежелательное - это макрух.
Если же кто-то меняет одно разрешенное имя на другое, это разрешено.
Если у человека было запрещенное имя (харамное), ему ваджиб (обязательно) - изменить свое имя.
Если у него было нежелательное имя (макрухное), то ему мустахабб (желательно) изменить имя на другое - хорошее.
Умукусюм - это искаженная форма имени Умм Кульсум (Умму Кульсум - أم كلثوم). Этим именем звали третью из дочерей пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم.вопрос значение имени Умукусюм
Слово "умм" переводится как "мать", а словом "кульсум" описывают человека с неистощенным лицом и щеками (т.е. у кого красивый овал лица, не выделяются кости на скулах, щеки не впалые и т.д.).