Мелисса
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 17 май 2013, 21:45
Мелисса
Ассаляму алейкум! Мою дочку зовут Мелисса, подобного имени не нашла, хочу спросить о его значении и дозволенности исламом. Спасибо.
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Мелисса
Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Мелисса - имя греческого происхождения (Μελισσα). Оно переводится как “медовая пчела” и так же обозначает одну из разновидностей растений. По-арабски растение “мелисса” называют турунджан, хашишат ан-нахль и, иногда, милиса (ميليسا).
Названее растений - вполне подходящее значение для мусульманского имени. Правда, надо иметь в виду, что это не просто греческое имя - в греческой мифологии оно было связано с многобожническими вероубеждениями древних греков: так, по их представлениям, Мелиссой звали одну из нимф, вскормивших Зевса (древнегреческого главного “божества”), а также жрицу Деметры.
Тем не менее, если, например, у турков слово melisa означает разновидность растений, и не больше, имя запрещенным назвать нельзя.
Что касается иностранных названий растений и других иностранных имен с приемлемыми значениями, то по этому вопросу можно привести следующую фатву:
Мелисса - имя греческого происхождения (Μελισσα). Оно переводится как “медовая пчела” и так же обозначает одну из разновидностей растений. По-арабски растение “мелисса” называют турунджан, хашишат ан-нахль и, иногда, милиса (ميليسا).
Названее растений - вполне подходящее значение для мусульманского имени. Правда, надо иметь в виду, что это не просто греческое имя - в греческой мифологии оно было связано с многобожническими вероубеждениями древних греков: так, по их представлениям, Мелиссой звали одну из нимф, вскормивших Зевса (древнегреческого главного “божества”), а также жрицу Деметры.
Тем не менее, если, например, у турков слово melisa означает разновидность растений, и не больше, имя запрещенным назвать нельзя.
Что касается иностранных названий растений и других иностранных имен с приемлемыми значениями, то по этому вопросу можно привести следующую фатву:
Вопрос: я замужняя женщина, и мой муж хочет, если у нас родится девочка, ин шааллах, назвать ее Акасией (рус. Акация – прим.пер). Акасия – это разновидность деревьев. Я сказала ему, что если в будущем я назову свою дочь этим именем, Всевышний Аллах потребует с меня отчет за это действие в Судный день. Правда ли, что это неарабское имя и мне не нужно им называть? Или же мне следует проявить упование на Аллаха и дать это имя своей дочери?
Ответ: хвала Аллаху, и да пребудет мир и благословение над посланником Аллаха, над его семьей и сподвижниками, а затем:
Имя человека – как заглавие книги или статьи или как вывеска у заведения. Нужно давать хорошее имя, выбирать его тщательно, т.к. оно оказывает психологическое влияние на своего обладателя и на тех, кто к нему обращается по имени.
Из-за этого наш пророк صلى الله عليه وسلم выбирал хорошие имена и усматривал в них добрые предзнаменования, а некрасивые и плохие имена изменял и не любил...
Таким образом, мусульманину следует выбирать хорошие имена для своих детей, и хорошее имя – одно из первых прав детей на своего родителя и одно из самых важных. Пророк صلى الله عليه وسلم сказал:
إن من حق الولد على والده أن يعلمه الكتابة ويحسن اسمه
«Воистину, из права ребенка на своего отца – чтобы тот научил его читать и назвал хорошим именем». Даже если этот хадис и является слабым, его значение достоверно, и есть несколько других, похожих на этот, хадисов.
Таким образом, если упомянутое имя относится к числу хороших имен, то нет запрета на то, что бы им называть. Некоторые наши праведные салафы носили имена деревьев и растений, как Рейхана ريحانة («базилик»), Варда وردة («роза»), Тальха طلحة («акация камеденосная»), Самура سمرة (разновидность акаций) и т.д.
И Аллах знает лучше.