Ассаляму 1аляйкум ва рахматуЛлагьи ва баракатугь
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 09 мар 2014, 13:07
Ассаляму 1аляйкум ва рахматуЛлагьи ва баракатугь
Имя Инайат и Анийат .Значение.Мусульманские ли они ? Если да, есть ли в истории Ислама женщины с такими именами ? ДжазакаЛлагьу хайран.
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Ассаляму 1аляйкум ва рахматуЛлагьи ва баракатугь
Ва алейкум ассалам ва рахматуллагьи ва баракатугь. Ва ийяки.
У многих мусульманских народов есть имя Иная(т) - عناية, образовавшееся от арабского слова со значением "заботливость; забота, внимание, уход". Это имя чаще имя использовалось у неарабских народов (записываясь при этом не عناية, а عنايت - через полноценную "т" на конце слова), причем в качестве как женского имени, так и мужского.
Об известных мусульманках с таким именем я не знаю.
Что касается имени Аният, то в переводе с арабского слово "ания" آنية (с ударением на первый слог) означает "посуда, сосуды", "кипящая".
"Ания" عانية через "айн" в начале и с ударением так же на первый слог будет означать "покорная, смиренная, пленная, страдающая, несчастная".
Неудивительно, что Аниями арабы никогда не называют.
Однако есть более или менее похожее на Анию имя - Хания هانية, где "х" мягкая, как английская h или украинская "г", поэтому эта буква, теоретически, может пропадать в произношении у некоторых неарабских народов. "Хания" - арабское имя со значением "счастливая, довольная, благополучная", причем есть "Хания" с ударением на первый слог и на второй (هنية) - значение будет практически одинаковым.
Валлагьу аълям.
У многих мусульманских народов есть имя Иная(т) - عناية, образовавшееся от арабского слова со значением "заботливость; забота, внимание, уход". Это имя чаще имя использовалось у неарабских народов (записываясь при этом не عناية, а عنايت - через полноценную "т" на конце слова), причем в качестве как женского имени, так и мужского.
Об известных мусульманках с таким именем я не знаю.
Что касается имени Аният, то в переводе с арабского слово "ания" آنية (с ударением на первый слог) означает "посуда, сосуды", "кипящая".
"Ания" عانية через "айн" в начале и с ударением так же на первый слог будет означать "покорная, смиренная, пленная, страдающая, несчастная".
Неудивительно, что Аниями арабы никогда не называют.
Однако есть более или менее похожее на Анию имя - Хания هانية, где "х" мягкая, как английская h или украинская "г", поэтому эта буква, теоретически, может пропадать в произношении у некоторых неарабских народов. "Хания" - арабское имя со значением "счастливая, довольная, благополучная", причем есть "Хания" с ударением на первый слог и на второй (هنية) - значение будет практически одинаковым.
Валлагьу аълям.