Страница 1 из 1
что означает имя
Добавлено: 24 мар 2011, 15:00
Гузель
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, значение имен Ленар, Гульназ, Гузель, Диляра.
Заранее большое спасибо!!!
Re: что означает имя
Добавлено: 24 мар 2011, 17:36
administrator
Добрый день.
Ленар - неарабское имя. Некоторые расшифровывают его как "ленинская армия". На арабском языке "линар" - لنار - означает "для огня".
Гульназ گلناز - персидское имя, образованное от слов "гуль" - "цветок" и "наз" - "нежность".
Гузель – тюркское имя со значением «красивая».
У арабов есть похожее имя – Гузеййиль или Гузейль غزيل, которое является уменьшительной формой от Газаль غزال и Газаля غزالة («газель»).
Диляра دل آرا - имя персидского происхождения (от перс. слова «диль» دل – «сердце»), и имеет примерный перевод «возлюбленная; милая, приятная сердцу, та, которая дает душе отдыхать; украшение сердца».
Валлаху аълям.
Re: что означает имя
Добавлено: 24 мар 2011, 20:46
Гузель
спасибо, за то что так быстро и очень понятно написали значение имен.Теперь возникает вопрос - желательно поменять эти имена на мусульманские и как правильно это сделать.
Re: что означает имя
Добавлено: 24 мар 2011, 23:42
administrator
не за что))
Изменять эти имена не нужно, за исключением "ленинской армии", если это настоящее значение Ленара
(потому что относительно некоторых имен типа Дамир или Замир тоже ходят "расшифровки", что это якобы от слов "да будет мир" или "за мир", хотя это не так, и эти имена взяты из языков разных мусульманских народов). В любом случае, имя можно менять на любое из понравившихся и мусульманских (
здесь вы можете прочитать об адабах имен - какие имена лучше всего (на "абд" + имена Аллаха, потом имена пророков, праведников и т.д.), и никакие особые церемонии при перемене имени не нужны.
Имена Гузель, Гульназ и Диляра имеют хорошие значения, поэтому менять их не нужно. Есть
фатва по вопросу неарабских имен, где говорится, что
К условиям дозволенности имени не относится то, что бы оно приводилось в Коране и сунне, как не является условием и арабское происхождение имени. В шариате нет текстов, указывающих на желательность того, чтобы люди всех наций, помимо арабской, назывались арабскими именами. Необходимо лишь отдаляться от имен, принадлежащих другим конфессиям, или от тех имен, которые по большей части используются представителями тех других религий, как Джирджис (Георгий), Бутрус (Петр), Юханна (Иоанн), Матта (Матвей) и т.д., и мусульманам недозволенно называть такими именами, т.к. в наречении ими детей содержится подражание немусульманам в характерных для них вещах (см. «Ахкам агль аз-зимма» Ибн аль-Къайима, 3\251).
Если же имя неарабское и имеет хорошее значение, то нет ничего плохого в том, чтобы использовать его и называться им. Пророки и посланники عليهم الصلاة والسلام назывались сами и называли своих детей хорошими красивыми именами, не придерживаясь одних лишь арабских имен.