Здравствуйте.
Во-первых, с арабского языка слово инкар (إنكار) переводится как "отрицание, непризнание", а также "выражение порицания, неодобрение". Словосочетание "инкар аль-мункар" означает порицание порицаемого, что в шариате является хорошим делом (как и одобрение и призыв к одобряемому).
Т.е. инкар - это не отрицание Аллаха, как Вы написали, а просто какое-то отрицание чего-либо.
При этом, конечно, если воспринимать имя по-арабски, его можно будет назвать нежелательным из-за такого значения.
Во-вторых, что касается влияния имени на жизнь, то имя не меняет предопределения и не может повлиять на вашу судьбу. При этом, как говорится, например, в
этой фатве,
Имя человека не оказывает на него никакого влияния, кроме как, возможно, с психологической стороны.
Необходимо указать, что ученые не имеют в виду, что имя оказывает влияние на судьбу, и что имя – отдельная, относящаяся к бытию, причина, подобная другим причинам. Они имеют в виду, что имя оказывает воздействие на душу, т.к. оно часто повторяется, человек его постоянно слышит, и посредством его этого человека знают. Если имя несет в себе положительное значение, то оно откладывает в душе отпечаток, побуждая человека соответствовать этому значению, и наоборот. Это все относится к впечатлению и отпечатку, который остается в душе относительно имени и его значения, и в дальнейшем оно перерастает в привычки и свойства характера человека.
Так что если на Вашем языке это имеет хорошее значение, не имеет ничего общего с арабским инкаром
(а то у некоторых мусульманских народов встречаются имена, взятые из арабского, но как-то не так понятые, по поводу которых среди общества могут распространяться неверные значения), возможно, как-то по-другому произносится и т.д., то ничего страшного в том, что Вас так зовут, нет.
Также, если у Вас возникнет такое желание, Вы всегда можете взять себе какое-нибудь другое имя с хорошим значением (например, если Вы когда-нибудь будете жить в арабских странах, лучше будет взять другое имя, чтобы не возникало ассоциаций с отрицанием и порицанием - إنكار).