Страница 1 из 1

подскажите Кунью

Добавлено: 14 авг 2014, 02:25
hud1435
Ассаламу алейкум, у моего друга на брови шрам хочу дать ему кунью которая обозначала бы что он со шрaмом на бр0ви.
Зовут его Мусса. Подскажите как это на арабском звучит.

Re: подскажите Кунью

Добавлено: 14 авг 2014, 20:40
administrator
Ва алейкумуссалам ва рахматуллахи ва баракатух.
А будет ли Ваш друг рад такой "кунье"? Зачем уделять такое внимание шраму, будь он на брови или еще где?
Может быть, он хочет какую-нибудь другую, возвышенную кунью с приятными ассоциациями?

Шрам будет звучать как "надба" - ندبة, "бровь" - "хаджиб" حاجب, т.е. можно было бы сказать Абу Надба или Абу Хаджиб.

Re: подскажите Кунью

Добавлено: 17 авг 2014, 02:31
hud1435
Спасибо за ваш ответ, да воздаст вам Аллах благом.

Будет ли он рад или нет я не знаю, нужно у него спрашивать. А перед тем как спросить хотелось бы узнать звучание того о чем я спрашивал.
Как звучат отдельные слова шрам и бровь google translate мне уже сказал и даже сказал как будет звучать "со шрамом на брови" и если доверять переводу отдельных слов можно то доверять ему (гуглу) перевод предложения нельзя это уже проверенно.

А шрам у него кстати красивый и едва заметный, так что думаю он не должен обидится.