Страница 1 из 1

Какое имя будет означать “незаконнорожденный” и...

Добавлено: 21 фев 2011, 15:58
Мария
Здравствуйте! Извините меня,если вопрос будет не очень тактичный,но мне очень нужно знать. Для себя. Какое имя, вернее какие имена будут в переводе означать: “незаконнорожденный” и “незаконнорожденная”; а так же “рождённый в любви” и “рождённая в любви”.Или что-то рядом. Спасибо вам!!!

Re: Какое имя будет означать “незаконнорожденный” и...

Добавлено: 21 фев 2011, 15:59
admin
Здравствуйте. В исламе важно, чтобы имя не имело плохого значения, поэтому имен со значением “незаконнорожденный” нет. Есть много слов с таким значением, например, “заним” زنيم, “нагль” نغل и “нагиль” نغيل – женские формы, соответственно, “занима”, “нагля” и “нагиля” (правда, слова эти практически не употребляются в жизни, и незаконнорожденных обычно называют “валяд зина” или “ибн зина” – “ребенок прелюбодеяния”).
Что касается имени “рожденный в любви”, то я не знаю имени, которое бы имело такой буквальный перевод. Есть просто “любимый” – Хабиб حبيب , Махбуб محبوب , “любящий” (“любящая”) – Вадуд ودود , Аруб عروب (женское имя), “желание (предмет желаний)” – Мурад مراد , “любовь” – Видад وداد , Хиям هيام , Шаук شوق , Гарам غرام , Махабба محبة , Мавадда مودة , Ваджд وجد (женские имена), “согласие, гармония” – Виам وئام , “душа, сердце” – Видждан وجدان , Мугджа مهجة , Джанан جنان , “страсть, тоска” – Ханин حنين , “ребенок, дитя” – Валид وليد (ж.р. Валида وليدة ) и т.д.
Ну и антонимы “незаконнорожденных” – различные имена со значением “благородный, знатный” – Набиль نبيل (Набиля), Карим كريم (Карима), Насиб نسيب (Насиба), Маджид مجيد (Маджида) и т.п. Валлаху аълям.