про имя Анастасия

Вопросы про мусульманские имена
Ответить
Дамир

про имя Анастасия

Сообщение Дамир »

Ас-саляму алейкум уа рахматулЛахи уа баракатуху. Расскажите пожалуйста о имени Настя, Анастасия, дайте ему характеристику. Полному имени Анастасия справочники в интернете дают значение “воскресение”,”воскресшая”. Но человека не зовут Анастасия,как по документам, а зовут Настя.
administrator
Сообщения: 1492
Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38

Re: про имя Анастасия

Сообщение administrator »

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Имя Анастасия – греческого происхождения (Ἀναστασία) и не имеет никакого отношения к исламской культуре. Называют им в основном христиане, и своему широкому распространению оно во многом обязано большому количеству христианских “святых”, носивших это имя, и христианской традиции называть в честь этих “святых” или по святцам.
Что касается значения, то это зависит от того, какой смысл в данном случае греки вкладывают в свое понятие “воскресение”. Если имеется в виду, что она когда-нибудь воскреснет (в Судный день вместе с остальными), то это нормальное значение. Если же подразумевается, например, что она умрет, потом сразу воскреснет, или что-то связанное с христианским мнимым “воскресением Христовым”, то такое значение будет противоречить исламской акъиде.
Так, например, древнее арабское имя Халид означает дословно “вечный, бессмертный”. И вечен только Аллах, и ни одно создание Аллаха не обладает вечностью. Однако когда арабы называли Халидами своих сыновей, они подразумевали, что он будет жить не вечно, а просто долго, не умрет в детстве, и даже в старости будет выглядеть молодо. Поэтому пророк صلى الله عليه وسلم не изменял это имя, и в разные времена от этого корня “х-л-д” были образованы разные имена (Хулюд, Мухалляд и др.), все использовались не в прямом значении (“вечный”), а в переносном.
Также имя, о котором однажды был спрошен шейх Ибн Баз: Халяфуллах. Его можно перевести как “потомок Аллаха” или “преемник Аллаха”, субханаху, и Аллах не рождал и не был рожден, и это имя становится харамным. Но если тот, кто называл Халяфуллахом, имел в виду “потомок от Аллаха”, т.е. “потомок, которого даровал Аллах”, то имя становится разрешенным.

В любом случае, в арабском языке нет даже похожего имени на “Анастасия” или “Настя”, поэтому сложно что-то о нем сказать с точки зрения ислама.

Дамир Reply:


Джаза-кя-Ллаху хайран. Баракя-Ллаху фи-кя. Достаточно подробное разъяснение.

Ва ияка, ва фика баракаллах.
Ответить