Смена имен при принятии Ислама
Re: Смена имен при принятии Ислама
Добрый день, мое имя Елена, нужно ли его будет изменять при принятии ислама ?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Смена имен при принятии Ислама
Здравствуйте.
Елена – греческое имя – Ἑλένη и переводится как “факел”. Т.к. оно не имеет запрещенного по исламу значения, изменять его необязательно (в отличие от других имен, как Кристина, Диана и пр.), но, в то же время, можно взять себе одно из мусульманских имен (про перемену имени для новообращенного мусульманина см. здесь).
Елена – греческое имя – Ἑλένη и переводится как “факел”. Т.к. оно не имеет запрещенного по исламу значения, изменять его необязательно (в отличие от других имен, как Кристина, Диана и пр.), но, в то же время, можно взять себе одно из мусульманских имен (про перемену имени для новообращенного мусульманина см. здесь).
Re: Смена имен при принятии Ислама
Ассаламу Алейкум ахи и ухти, подскажите пожалуйста стоит ли менять имя Елизвета??
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Смена имен при принятии Ислама
Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Нет, это имя не обязательно менять, потому что оно не означает чего-либо, противоречащего исламу. Им звали праведную жену пророка Закарии, мать пророка Яхьи (мир им обоим).
Но если Вы хотите, то, конечно, можете изменить имя на одно из личных имен мусульман.
Нет, это имя не обязательно менять, потому что оно не означает чего-либо, противоречащего исламу. Им звали праведную жену пророка Закарии, мать пророка Яхьи (мир им обоим).
Но если Вы хотите, то, конечно, можете изменить имя на одно из личных имен мусульман.
Re: Смена имен при принятии Ислама
Здравствуйте!скажите пожалуйста меня зовут Евгения нужно ли мне будет менять имя при принятии ислама?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Смена имен при принятии Ислама
Здравствуйте.
Нет, менять это имя, ин шааллах, не обязательно.
Евгения по Исламу – незапрещенное имя, т.к. его значение в переводе с греческого – “благородная” (дословно “хорошо рожденная”), и такое значение не противоречит исламским вероубеждениям.
Но при желании можете и изменить имя, выбрав одно из мусульманских имен.
Нет, менять это имя, ин шааллах, не обязательно.
Евгения по Исламу – незапрещенное имя, т.к. его значение в переводе с греческого – “благородная” (дословно “хорошо рожденная”), и такое значение не противоречит исламским вероубеждениям.
Но при желании можете и изменить имя, выбрав одно из мусульманских имен.
Re: Смена имен при принятии Ислама
здраствуйте,я приняла ислам и мне не сказали имя по исламу,какое у меня имя по исламу Ангелина?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Смена имен при принятии Ислама
Ассаламу алейкум.
Поздравляем Вас с принятием Ислама.
На самом деле, имя Ангелина (в отличие от большинства других немусульманских имен) надо сменить (почему - см. в этой и этой фатвах).
Поэтому Вы можете выбрать абсолютно любое мусульманское имя, какое Вам только понравится (например, можете посмотреть в этом каталоге).
Поздравляем Вас с принятием Ислама.
На самом деле, имя Ангелина (в отличие от большинства других немусульманских имен) надо сменить (почему - см. в этой и этой фатвах).
Поэтому Вы можете выбрать абсолютно любое мусульманское имя, какое Вам только понравится (например, можете посмотреть в этом каталоге).
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 26 янв 2013, 20:45
Re: Смена имен при принятии Ислама
Здравствуйте.Скажите пожалуйста имя Наталия или Лия,можно не менять?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Смена имен при принятии Ислама
Здравствуйте.
Про имя Наталия подробнее можете прочитать по ссылке.
Лия - также одно из разрешенных имен.
Про имя Наталия подробнее можете прочитать по ссылке.
Лия - также одно из разрешенных имен.
Лия – очень редкое имя среди мусульман.
Однако знаменито оно тем, что им звали праведницу, жену одного из пророков Аллаха.
Лия бинт Лябан, первая жена Якуба عليه السلام, была праведной женщиной.
Аллах сказал:
فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى يُوسُفَ آوَى إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُواْ مِصْرَ إِن شَاء اللّهُ آمِنِينَ
Когда они вошли к Юсуфу, он прижал к себе родителей и сказал: «Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Аллах» (сура “Юсуф”, 99).
Под “родителями” здесь в переносном значении имеются в виду пророк Якуб عليه السلام и Лия (тетя Юсуфа), т.к. мать Юсуфа и Беньямина, Рахиль, к тому времени уже умерла.
Т.к. женщина была праведной мусульманкой, называть так мусульманам разрешено (если делать это, разумеется, без намерения подражать евреям или христианам, среди которых это имя широко распространено).
Традиционно среди мусульман это имя встречалось крайне редко или не встречалось вообще (в этом нет ничего удивительного, т.к. имена многих других праведных женщин, например, Ханна (Анна), Рифка, Рахиль и т.д. тоже не пользовались у мусульман спросом).
Возможно, причина была в фонетике: в арабском языке есть много слов, похожих на Лию: во-первых, на некоторых диалектах как “лия ليا ” произносится слово “ли” – “мне, моя, мой, моё” и т.д.
Во-вторых, есть несколько близких к Лие литературных арабских слов: “лийя لية ” – название местности в Хиджазе; лейя لية – название благовоний, которых жгут; лия’а لياءة أو لياء – название еды, похожей на горох или фасоль, белого цвета; лия’ لياء – название морской рыбы.
В фатве говорится:
وجاء في بعض كتب التفسير والتاريخ: أن “لَيَا” أيضا اسم لإحدى زوجات يعقوب -عليه السلام. وإذا ثبت ذلك فإنه لا حرج في التسمية به
“В некоторых книгах по тафсиру и истории говорится, что Лия (или Лея) – имя одной из жен Якуба عليه السلام. Если это достоверно, то нет ничего плохого в том, чтобы называть этим именем”.
Валлаху аълям.