Доброго времени суток, уважаемые форумчане. В поиске ответа на свой вопрос я как-то попала на этот форум.
Я хочу принять Ислам и думаю уже готова сделать это. Но возник вопрос об имени.
Родители при рождении дали мне имя Оксана. На протяжении всей жизни меня называли и Ксения, и Оксана, и Ксюша. Т.е. есть некоторая сумбурность в этом. Я даже ощущаю иногда что я разная. Иногда Оксана, иногда Ксюша.
Приняв Ислам, я хочу поменять имя. Но хотелось бы не задеть мнение родителей. Я их очень уважаю и люблю. И вряд ли они поймут если я кардинально поменяю свое имя.
В интернете я нашла имя Аксана, именно с "А". Но не смогла найти значения этого имени.
Подскажите, можно ли поменять имя на "Аксана"?
Ведь если перевести, то Ак, насколько я знаю, переводится "белый"?
Имя Аксана
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Имя Аксана
Здравствуйте.
Во-первых, как известно, при принятии Ислама имя менять не обязательно, если изначально оно не означает чего-либо противоречащего исламским вероубеждениям (как это бывает с такими именами, как Кристина, Диана, Афина и пр.).
Во-вторых, когда новообращенные мусульмане берут себе мусульманские имена, обычно они делают это для того, чтобы объявить для всех свою принадлежность к мусульманской умме, чтобы мусульмане сразу же принимали их за своих, и чтобы в мусульманской среде насчет их имени не было бы вопросов (например, когда человек попадает в какую-нибудь страну или общество, где его имя никто не может произнести правильно, он называет себя каким-нибудь известным среди мусульман именем, и все проблемы с именами отпадают).
Что касается имени Аксана, то, как считается, это белорусская форма имени Оксана (как Алеся - белорусская форма Олеси). Но можно, конечно, подогнать его под мусульманские имена, сказав, что "ак" - это "белый" в тюркских языках, а "сана" - арабское слово - سناء, которое переводится как "блеск, сияние; величественность; величие", т.е. получается "белое сияние". Имя довольно редкое и мало где встречается (например, в арабском мире его нет, в тюркских странах оно используется тоже далеко не везде).
На тему "саны" также есть имя Сания سنية - "высокая, величественная", Сана ثناء ("с" межзубная) - "приветствие, похвала, благодарность" и т.д.
Во-первых, как известно, при принятии Ислама имя менять не обязательно, если изначально оно не означает чего-либо противоречащего исламским вероубеждениям (как это бывает с такими именами, как Кристина, Диана, Афина и пр.).
Известно, что многие люди, принимая Ислам, начинали пользоваться куньей - например, Умм Ахмад, Умм Мухаммад, Умм Юсуф и пр. - и этого им было достаточно.Ислам пришел для арабов и неарабов. Новообращенному мусульманину необязательно брать себе арабское имя, однако требуется, чтобы его имя не было некрасивым или не несло в себе значение, противоречащее шариату. Многие персы и румы (византийцы) принимали ислам, но их имена оставались прежними, без изменений. Более того, многие пророки имели неарабские имена, т.к. не являлись арабами.
Шейха Ибн База رحمه الله спросили, обязательно ли тому, кто объявил о своем принятии ислама, изменять свое изначальное имя, как Джордж, Джозеф и т.д.?
Он ответил: «Ему не обязательно изменять свое имя, если только в имени не содержится значение поклонения кому-либо, кроме Аллаха. Однако улучшить имя, согласно шариату, дозволено. Если он сделает свое имя лучше, изменив свое иностранное имя на одно из исламских имен, это будет хорошо. Но это необязательно.
Во-вторых, когда новообращенные мусульмане берут себе мусульманские имена, обычно они делают это для того, чтобы объявить для всех свою принадлежность к мусульманской умме, чтобы мусульмане сразу же принимали их за своих, и чтобы в мусульманской среде насчет их имени не было бы вопросов (например, когда человек попадает в какую-нибудь страну или общество, где его имя никто не может произнести правильно, он называет себя каким-нибудь известным среди мусульман именем, и все проблемы с именами отпадают).
Что касается имени Аксана, то, как считается, это белорусская форма имени Оксана (как Алеся - белорусская форма Олеси). Но можно, конечно, подогнать его под мусульманские имена, сказав, что "ак" - это "белый" в тюркских языках, а "сана" - арабское слово - سناء, которое переводится как "блеск, сияние; величественность; величие", т.е. получается "белое сияние". Имя довольно редкое и мало где встречается (например, в арабском мире его нет, в тюркских странах оно используется тоже далеко не везде).
На тему "саны" также есть имя Сания سنية - "высокая, величественная", Сана ثناء ("с" межзубная) - "приветствие, похвала, благодарность" и т.д.
Re: Имя Аксана
Спасибо большое за ответ.