Сабина
Сабина
Ассаляму алейкум!
Я татарка, замужем за русским (мама татарка, отец русский, но он считает себя русским), но никах был. Сейчас жду ребенка, девочку.
Хотела назвать Самирой, но муж против мусульманских имен. Не знаю что делать. Вроде подобрали имя Сабина, но говорят, что это имя давать нельзя и Мулла может не согласиться с ним, когда будет давать имя.
Подскажите, что можно придумать в этой ситуации.
Я татарка, замужем за русским (мама татарка, отец русский, но он считает себя русским), но никах был. Сейчас жду ребенка, девочку.
Хотела назвать Самирой, но муж против мусульманских имен. Не знаю что делать. Вроде подобрали имя Сабина, но говорят, что это имя давать нельзя и Мулла может не согласиться с ним, когда будет давать имя.
Подскажите, что можно придумать в этой ситуации.
Re: Сабина
Дарина, Мира, Дана, Лина, Аниса, Далия, Любана, Карина - интернациональные имена. И красивые!
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Ва алейкум ассалам.
Пусть Аллах облегчит Вам беременность, роды и воспитание ребенка и наделит Вас здоровой и благочестивой дочерью.
Во-первых, по исламу родословная ведется по линии отца, а не по матери, поэтому по шариату Ваш муж действительно русский.
Также никах заключают только между мусульманкой и мусульманином (т.е. мужчина-мусульманин имеет право жениться на мусульманках, христианках и иудейках, а мусульманка может читать никах только с мусульманином - в противном случае их дальнейшее сожительство будет считаться незаконным), а раз Вы сделали никах, значит, Ваш муж - мусульманин.
В этом случае выглядит очень странно, почему муж-мусульманин, какой бы национальности он ни был, имеет что-то против мусульманских имен.
Если ему просто не нравится их звучание, они кажутся ему непривычными и фонетически незвучными, то ему можно будет предложить назвать свою дочь именами, которые близки к тем, которые используют русские и некоторые другие немусульманские народы: те, которые перечислили сверху -
Что касается имени Сабина, то несмотря на то, что оно часто встречается у некоторых мусульманских народов РФ и СНГ, оно не мусульманское, а латинское (значение у него тоже ничего особенного из себя не представляет - оно пошло от названия древнего племени сабинян, которых покорили римляне).
Во-вторых, нужно знать, что по исламу не требуется приглашать муллу на "церемонию" имянаречения, и родители-мусульмане могут просто выбрать для своего ребенка имя (лучше, конечно, хорошее) и никого не звать.
Пусть Аллах облегчит Вам беременность, роды и воспитание ребенка и наделит Вас здоровой и благочестивой дочерью.
Во-первых, по исламу родословная ведется по линии отца, а не по матери, поэтому по шариату Ваш муж действительно русский.
Также никах заключают только между мусульманкой и мусульманином (т.е. мужчина-мусульманин имеет право жениться на мусульманках, христианках и иудейках, а мусульманка может читать никах только с мусульманином - в противном случае их дальнейшее сожительство будет считаться незаконным), а раз Вы сделали никах, значит, Ваш муж - мусульманин.
В этом случае выглядит очень странно, почему муж-мусульманин, какой бы национальности он ни был, имеет что-то против мусульманских имен.
Если ему просто не нравится их звучание, они кажутся ему непривычными и фонетически незвучными, то ему можно будет предложить назвать свою дочь именами, которые близки к тем, которые используют русские и некоторые другие немусульманские народы: те, которые перечислили сверху -
а также Сафия - как одна из жен пророка صلى الله عليه وسلم; Рима ("белая газель") - похоже на Римму, Надия, Джанна, Ясмин (имя не русское, но привычное; используется в некоторых европейских странах и в Израиле), Рая, Мария (как наложница пророка صلى الله عليه وسلم), Асия (как Ася), Марьям или другое имя, звучащее на русский слух более или менее приятно, как Амина, Амира, Карима, Раяна, Алия, Лейла, Сальма, Аида и пр.Дарин, Мира, Дана, Лина, Аниса, Далия
Что касается имени Сабина, то несмотря на то, что оно часто встречается у некоторых мусульманских народов РФ и СНГ, оно не мусульманское, а латинское (значение у него тоже ничего особенного из себя не представляет - оно пошло от названия древнего племени сабинян, которых покорили римляне).
Во-вторых, нужно знать, что по исламу не требуется приглашать муллу на "церемонию" имянаречения, и родители-мусульмане могут просто выбрать для своего ребенка имя (лучше, конечно, хорошее) и никого не звать.
Re: Сабина
ПОДСКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЗНАЧЕНИЕ И ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН:
ЛЮБАНА, ДАЛИЯ, САЛЬМА, АМИРА
ЛЮБАНА, ДАЛИЯ, САЛЬМА, АМИРА
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Любана لبانة - арабское имя со значением "босвеллия" (название растения); "ароматическая смола, ладан".
Далия دالية имеет три основных значения:
1. "Виноградная лоза",
2. "Оросительное колесо; участок, орошаемый при помощи оросительного колеса",
3. Если имя пишется через "алиф" на конце - داليا - (произношение то же самое), оно будет означать "георгин".
Сальма سلمى - древнее арабское имя, происходящее от "сильм" - "мир, безопасность", переводится как "нежная, мягкая, здоровая, невредимая".
Амира (ар. أميرة) - "принцесса".
Далия دالية имеет три основных значения:
1. "Виноградная лоза",
2. "Оросительное колесо; участок, орошаемый при помощи оросительного колеса",
3. Если имя пишется через "алиф" на конце - داليا - (произношение то же самое), оно будет означать "георгин".
Сальма سلمى - древнее арабское имя, происходящее от "сильм" - "мир, безопасность", переводится как "нежная, мягкая, здоровая, невредимая".
Амира (ар. أميرة) - "принцесса".
Re: Сабина
Добрый день!
Подскажите пожалуйста по поводу имен:
Дина, Алиса, Раяна, Лина, Рамина, Мира, Карина, Камила.
Подскажите пожалуйста по поводу имен:
Дина, Алиса, Раяна, Лина, Рамина, Мира, Карина, Камила.
Re: Сабина
И еще один вопрос. Подскажите, пожалуйста, имена племянниц пророка, и есть ли среди них имя Риана или Раяна?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Добрый день.
Не знаю, кто первым придумал такую дезинформацию в интернете (про Риану-племянницу пророка), но у пророка صلى الله عليه وسلم не было и не могло быть племянниц. Он был единственным ребенком у своих отца и матери, причем отец скончался, когда пророк صلى الله عليه وسلم еще не родился (его мать была тогда на него беременна). Поэтому племянницы - дочери братьев или сестер - у него отсутствовали.
Даже если считать "племянницами" детей его молочных братьев и сестер (которых у пророка صلى الله عليه وسلم было достаточно), среди них не было никакой Раяны или, тем более, Рианы (это вообще не арабское имя).
Единственное похожее имя, которое можно найти в семье пророка صلى الله عليه وسلم - это Рейхана (или Райхана). Так звали одну из его наложниц.
Полное ее имя было Рейхана бинт Шамъун бин Зейд или Рейхана бинт Зейд бин Амр. Она была родом из еврейского племени ан-Надыр или Курейза. Ее племя было разгромлено мусульманами, а муж (аль-Хакам) убит. Потом она приняла ислам, и среди историков есть разногласие, стала ли она женой пророка صلى الله عليه وسلم или его наложницей (см. Жены пророка).
Возможно, что кто-то решил, что Рейхана похоже не Риану (тем более, что в имени "х" мягкая, произносится в районе связок).
Раяна или Райяна ريانة - означает "напоенная, орошенная, сочная, пышная" (более литературная форма этого же слова - Райя или Рая).
Лина لينة - "пальма".
Мира ميرة - "провизия, провиант, продовольствие".
Камила или Камиля (كاملة или كميلة ) - "совершенная".
Не знаю, кто первым придумал такую дезинформацию в интернете (про Риану-племянницу пророка), но у пророка صلى الله عليه وسلم не было и не могло быть племянниц. Он был единственным ребенком у своих отца и матери, причем отец скончался, когда пророк صلى الله عليه وسلم еще не родился (его мать была тогда на него беременна). Поэтому племянницы - дочери братьев или сестер - у него отсутствовали.
Даже если считать "племянницами" детей его молочных братьев и сестер (которых у пророка صلى الله عليه وسلم было достаточно), среди них не было никакой Раяны или, тем более, Рианы (это вообще не арабское имя).
Единственное похожее имя, которое можно найти в семье пророка صلى الله عليه وسلم - это Рейхана (или Райхана). Так звали одну из его наложниц.
Полное ее имя было Рейхана бинт Шамъун бин Зейд или Рейхана бинт Зейд бин Амр. Она была родом из еврейского племени ан-Надыр или Курейза. Ее племя было разгромлено мусульманами, а муж (аль-Хакам) убит. Потом она приняла ислам, и среди историков есть разногласие, стала ли она женой пророка صلى الله عليه وسلم или его наложницей (см. Жены пророка).
Возможно, что кто-то решил, что Рейхана похоже не Риану (тем более, что в имени "х" мягкая, произносится в районе связок).
Мусульманские из этих имен: арабские - Раяна, Лина, Мира и Камила и персидское - Рамина (رامينا или رامينه) - оно образовано от "Рамин", которое переводят как "радостный".Дина, Алиса, Раяна, Лина, Рамина, Мира, Карина, Камила.
Раяна или Райяна ريانة - означает "напоенная, орошенная, сочная, пышная" (более литературная форма этого же слова - Райя или Рая).
Лина لينة - "пальма".
Мира ميرة - "провизия, провиант, продовольствие".
Камила или Камиля (كاملة или كميلة ) - "совершенная".
Re: Сабина
Есть и арабское имя Карина.
Карина كرينة - “певица, играющая на лютне (киран)” (слово устаревшее и практически не употребляющееся в жизни в наше время).
( http://muslimnames.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=315 )
Карина كرينة - “певица, играющая на лютне (киран)” (слово устаревшее и практически не употребляющееся в жизни в наше время).
( http://muslimnames.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=315 )
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Да, "карина" - арабское слово, но это не значит, что оно используется как имя (например, если написать كرينة в гугле, вылезет только какая-нибудь Карина Капур (индийская актриса), а не как имя собственное мусульман).
Кроме того, если это слово использовать как имя, то его значение - “певица, играющая на лютне (киран)” - сделает его нежелательным (т.к. играть на лютне - харам).
Кроме того, если это слово использовать как имя, то его значение - “певица, играющая на лютне (киран)” - сделает его нежелательным (т.к. играть на лютне - харам).