Сабина
Re: Сабина
Здравствуйте, мне имя Карина нравиться!
Другое значение имени Карина (арабское) - “жена, супруга; подруга; обстоятельство; довод, доказательство; презумпция".
( viewtopic.php?f=2&t=315 )
Другое значение имени Карина (арабское) - “жена, супруга; подруга; обстоятельство; довод, доказательство; презумпция".
( viewtopic.php?f=2&t=315 )
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Здравствуйте.
Да, имя звучит красиво.
Правда, упомянутая Вами Карина произносится уже через "къаф" (твердую букву "къ") и, хотя значение исламу уже не противоречит, тоже почти никогда не используется как имя собственное (в основном его можно встретить в его прямом значении - "обстоятельство, доказательство" и т.д.).
Другое значение этого слова, упомянутое в толковых арабских словарях: "душа", "плененная", "верблюдица, которая тянется к другой верблюдице". Также в истории были известны некоторые люди по имени Къарин, как мухаддис Къарин бин Сухейль бин Къарин и др.
Да, имя звучит красиво.
Правда, упомянутая Вами Карина произносится уже через "къаф" (твердую букву "къ") и, хотя значение исламу уже не противоречит, тоже почти никогда не используется как имя собственное (в основном его можно встретить в его прямом значении - "обстоятельство, доказательство" и т.д.).
Другое значение этого слова, упомянутое в толковых арабских словарях: "душа", "плененная", "верблюдица, которая тянется к другой верблюдице". Также в истории были известны некоторые люди по имени Къарин, как мухаддис Къарин бин Сухейль бин Къарин и др.
Re: Сабина
Здравствуйте! Напишите пожалуйста что плохого в том играть на лютне.
\\\'Лютня — старинный щипковый струнный музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом.
Происхождение лютни доподлинно неизвестно. Различные варианты инструмента использовались с древнейших времён в культурах Египта, Хеттского царства, Греции, Рима, Болгарии, Турции, Китая, Киликии. В начале VII века схожие по форме варианты лютни появились в Персии, Армении, Византии и Арабском халифате.
В число наиболее значительных композиторов, сочинявших для лютни в разные эпохи, входят композиторы эпохи ренессанса:
Винченцо Капирола, Франческо Канова да Милано (Италия);
Балинт Бакфарк, Диомед Като, Войцех Длугарай, Кшиштоф Клабон, семья Нейзидлеров, Якуб Полак (Центральная Европа);
Джон Дауленд, Джон Джонсон, Филип Россетер, Томас Кампион (Англия);
композиторы эпохи барокко:
Алессандро Пиччинини, Антонио Вивальди, Иоганн Иероним Капсбергер (Италия);
Робер де Визе, Дени Готье (Франция);
Иоганн Себастьян Бах, Сильвиус Леопольд Вайсс, Вольф Якоб Лауффенштайнер, Бернгард Йоахим Хаген, Адам Фалькенхаген, Карл Кохаут (Германия),
современные композиторы:
Иоганн Непомук Давид (Германия), Владимир Вавилов (Россия), Шандор Каллош (Венгрия и Россия), Штефан Лундгрен (Германия и Швеция), Тоёхико Сато (Япония и Голландия), Ронн МакФарлен (США), Пауло Гальвао (Португалия), Роб МакКиллоп (Шотландия), Йозеф ван Виссемс (Голландия), Александр Данилевский (Франция и Россия), Роман Туровский-Савчук (США и Украина), Максим Звонарёв (Украина).\\\'
( Википедия - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%BD%D1%8F )
\\\'Лютня — старинный щипковый струнный музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом.
Происхождение лютни доподлинно неизвестно. Различные варианты инструмента использовались с древнейших времён в культурах Египта, Хеттского царства, Греции, Рима, Болгарии, Турции, Китая, Киликии. В начале VII века схожие по форме варианты лютни появились в Персии, Армении, Византии и Арабском халифате.
В число наиболее значительных композиторов, сочинявших для лютни в разные эпохи, входят композиторы эпохи ренессанса:
Винченцо Капирола, Франческо Канова да Милано (Италия);
Балинт Бакфарк, Диомед Като, Войцех Длугарай, Кшиштоф Клабон, семья Нейзидлеров, Якуб Полак (Центральная Европа);
Джон Дауленд, Джон Джонсон, Филип Россетер, Томас Кампион (Англия);
композиторы эпохи барокко:
Алессандро Пиччинини, Антонио Вивальди, Иоганн Иероним Капсбергер (Италия);
Робер де Визе, Дени Готье (Франция);
Иоганн Себастьян Бах, Сильвиус Леопольд Вайсс, Вольф Якоб Лауффенштайнер, Бернгард Йоахим Хаген, Адам Фалькенхаген, Карл Кохаут (Германия),
современные композиторы:
Иоганн Непомук Давид (Германия), Владимир Вавилов (Россия), Шандор Каллош (Венгрия и Россия), Штефан Лундгрен (Германия и Швеция), Тоёхико Сато (Япония и Голландия), Ронн МакФарлен (США), Пауло Гальвао (Португалия), Роб МакКиллоп (Шотландия), Йозеф ван Виссемс (Голландия), Александр Данилевский (Франция и Россия), Роман Туровский-Савчук (США и Украина), Максим Звонарёв (Украина).\\\'
( Википедия - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%BD%D1%8F )
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Уважаемый администратор, расскажите пожалуйста по подробнее про имена Яра и Регина. Можно ли так назвать девочку?
Заранее благодарна
Заранее благодарна
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Про Яру подробно отвечалось здесь. Это довольно популярное имя во многих странах арабского мира.
Региной называть не стоит - имя латинское, христианское.
Региной называть не стоит - имя латинское, христианское.
Re: Сабина
Добрый вечер!
Очень расстроилась, прочитав, что Сабина -это только латинское имя. Я нашла информацию, что Сабина в переводе с арабского означает "маленький меч", а как же слово "саби" (младенец)?
Нам мулла не отказал, когда мы давали имя дочке.
И у многих тюркских народов это имя распространено, неужели все они называют детей латинским именем?
Очень расстроилась, прочитав, что Сабина -это только латинское имя. Я нашла информацию, что Сабина в переводе с арабского означает "маленький меч", а как же слово "саби" (младенец)?
Нам мулла не отказал, когда мы давали имя дочке.
И у многих тюркских народов это имя распространено, неужели все они называют детей латинским именем?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Добрый вечер.
Ну, в принципе, не надо сильно расстраиваться - главное, что имя само по себе не значит чего-либо противоречащего шариату, как это бывает со многими другими европейскими именами, включающими в себя значения различных мифических "божеств", нимф и т.д. По исламу имя не запрещено.
От слова "саби" женская форма будет "сабия", а не "сабина" (при этом множественное число от "саби" - "сыбьян", а от "сабия" - "сабая").
То, что латинское имя используется некоторыми мусульманскими народами - само по себе не удивительно, т.к. среди них встречаются и Ринаты, и Эмили, и другие изначально не мусульманские имена).
Насчет того, что "сабина" переводится как "маленький меч", ничего не могу сказать, т.к. несмотря на то, что в арабском языке есть корни "син-ба-нун", "сад-ба-нун" и даже "са-ба-нун" (от которых теоретически могла бы образовываться "сабина"), слова "сабина" среди них нет.
Единственное, как можно сделать "привязку" к этому имени в арабском языке - что так называется один из сирийских городов (находящийся в 14 км от Дамаска) - ас-Сабина - السبينة.
Ну, в принципе, не надо сильно расстраиваться - главное, что имя само по себе не значит чего-либо противоречащего шариату, как это бывает со многими другими европейскими именами, включающими в себя значения различных мифических "божеств", нимф и т.д. По исламу имя не запрещено.
От слова "саби" женская форма будет "сабия", а не "сабина" (при этом множественное число от "саби" - "сыбьян", а от "сабия" - "сабая").
То, что латинское имя используется некоторыми мусульманскими народами - само по себе не удивительно, т.к. среди них встречаются и Ринаты, и Эмили, и другие изначально не мусульманские имена).
Насчет того, что "сабина" переводится как "маленький меч", ничего не могу сказать, т.к. несмотря на то, что в арабском языке есть корни "син-ба-нун", "сад-ба-нун" и даже "са-ба-нун" (от которых теоретически могла бы образовываться "сабина"), слова "сабина" среди них нет.
Единственное, как можно сделать "привязку" к этому имени в арабском языке - что так называется один из сирийских городов (находящийся в 14 км от Дамаска) - ас-Сабина - السبينة.
Re: Сабина
Добрый день!
почему вы считаете, что имя Сабина не мусульманское? оно есть в справочнике на английском языке и означает цветок. а вот Карины как раз таки там нет.
http://www.names4muslims.com/baby-girls ... =%&page=15
Имя Сабина очень популярно в Узбекистане и Азербайджане, а там как мы знаем живут глубоко верующие мусульмане.
почему вы считаете, что имя Сабина не мусульманское? оно есть в справочнике на английском языке и означает цветок. а вот Карины как раз таки там нет.
http://www.names4muslims.com/baby-girls ... =%&page=15
Имя Сабина очень популярно в Узбекистане и Азербайджане, а там как мы знаем живут глубоко верующие мусульмане.
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: Сабина
Добрый день.
Тогда скажите, с какого именно языка Сабина переводится как "цветок".
Поэтому там встречаются не только Сабины, но и Ренаты, Амалии, Аделины, Эмилии, Эвелины, Дианы и пр. (т.е. однозначно не мусульманские имена).
Тогда скажите, с какого именно языка Сабина переводится как "цветок".
Есть и глубоко верующие, и не верующие, и имеющие недостатки в знании своей религии - самые разные люди.в Узбекистане и Азербайджане, а там как мы знаем живут глубоко верующие мусульмане
Поэтому там встречаются не только Сабины, но и Ренаты, Амалии, Аделины, Эмилии, Эвелины, Дианы и пр. (т.е. однозначно не мусульманские имена).