аида
аида
аида это мусульманское имя или нет? и как правильно будет?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: аида
Да, это мусульманское имя.
В переводе с арабского "Аида عائدة " означает "возвращающаяся; посетительница, гостья; польза, выгода".
Правильное произношение этого имени - удлинение первого слога, первая буква - горловая "айн" (аварск. гI), "и" произносится как бы отдельно.
В переводе с арабского "Аида عائدة " означает "возвращающаяся; посетительница, гостья; польза, выгода".
Правильное произношение этого имени - удлинение первого слога, первая буква - горловая "айн" (аварск. гI), "и" произносится как бы отдельно.
Re: аида
Мою дочьку зовут Аида.вот когда она вырастит будет выходить замуж и надо будет магьар ставить либо когда она будет очень взрослой женщиной,то ей надо будет менять имя? Просто мне говорили,что надо будет.
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: аида
По исламу имя нужно менять, если оно харам (запрещено), как, например, Абдуманаф (в переводе - "раб Манафа" - имя идола), Абдуррасул ("раб посланника") и т.д. Менять такие имена - ваджиб (обязательно).
Желательным является менять имена-макрух (нежелательные), как, например, имена с плохими значениями, а также взятые с целью подражания у немусульман, как Альберт, Эдуард, Роберт, Рената и пр. Но изменение этих имен - желательно, а не обязательно.
Что касается Аиды, то это обычное имя с дозволенным по шариату значением, поэтому его не надо менять. Неважно, что это имя используется некоторыми немусульманскими народами, которые стали так называть в честь известной оперы Верди "Аида", т.е. изначально это арабское имя (образованное от арабского глагола "ада" - "посещал, навещал, возвращался"), но заимствованное итальянцами и другими.
Желательным является менять имена-макрух (нежелательные), как, например, имена с плохими значениями, а также взятые с целью подражания у немусульман, как Альберт, Эдуард, Роберт, Рената и пр. Но изменение этих имен - желательно, а не обязательно.
Что касается Аиды, то это обычное имя с дозволенным по шариату значением, поэтому его не надо менять. Неважно, что это имя используется некоторыми немусульманскими народами, которые стали так называть в честь известной оперы Верди "Аида", т.е. изначально это арабское имя (образованное от арабского глагола "ада" - "посещал, навещал, возвращался"), но заимствованное итальянцами и другими.
Кто говорил, и чем это мотивировал?Просто мне говорили,что надо будет.
Re: аида
кто писал талисман моей дочке аиде.тот и сказал.он имел в виду.что это не мусульманское имя типо русские не дают своим детям наши имена,почему типо мы должны.
Re: аида
а ещё хотелось бы узнать,руслан мусульманское имя и какое его значение?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: аида
Про талисманы Вы можете почитать здесь, здесь и здесь.
По исламу подвешивать тамаим (талисманы) не следует, т.к. это относится к ширку, и на ребенка лучше всего читать шариатскую рукъю (заклинания): суру "аль-Фатиха", суры "аль-Ихлас" (Къульгьу), "аль-Фалякъ", "ан-Нас", делать за ребенка дуа Аллаху и т.д.
Насчет Аиды суть в том, что это не русское имя. Мало того, русские называют так крайне мало, и даже в этом случае они его не сами придумали, а заимствовали из арабского языка (неважно, через кого и чего - итальянскую оперу или еще что-то). А так, разумеется, мусульмане не должны заимствовать русские имена. Пророк Мухаммад صلى الله عليه وسلم сказал: "Кто будет подражать какому-то народу, тот из них", и как глупо будет какому-нибудь мусульманину подражать русскому немусульманскому народу.
В этом плане имя Аида можно сравнить, например, с именем Фатима. В Португалии, Испании и странах Латинской Америки именем Фатима называют христиане (они называют им не в честь дочери пророка صلى الله عليه وسلم, а в честь одного из португальских городов с таким названием). Но это же не значит, что теперь Фатима стало немусульманским или христианским именем.
Насчет имени Руслан существуют разные версии - откуда оно произошло и что означает. В основном считают, что оно было образовано от тюркского "Арслан" - "лев". В арабских странах изредка можно встретить имя Раслян (Раслан) رسلان, и также одной из версий является то, что это форма имени Арслан أرسلان (ар. Арсалян).
По исламу подвешивать тамаим (талисманы) не следует, т.к. это относится к ширку, и на ребенка лучше всего читать шариатскую рукъю (заклинания): суру "аль-Фатиха", суры "аль-Ихлас" (Къульгьу), "аль-Фалякъ", "ан-Нас", делать за ребенка дуа Аллаху и т.д.
Насчет Аиды суть в том, что это не русское имя. Мало того, русские называют так крайне мало, и даже в этом случае они его не сами придумали, а заимствовали из арабского языка (неважно, через кого и чего - итальянскую оперу или еще что-то). А так, разумеется, мусульмане не должны заимствовать русские имена. Пророк Мухаммад صلى الله عليه وسلم сказал: "Кто будет подражать какому-то народу, тот из них", и как глупо будет какому-нибудь мусульманину подражать русскому немусульманскому народу.
В этом плане имя Аида можно сравнить, например, с именем Фатима. В Португалии, Испании и странах Латинской Америки именем Фатима называют христиане (они называют им не в честь дочери пророка صلى الله عليه وسلم, а в честь одного из португальских городов с таким названием). Но это же не значит, что теперь Фатима стало немусульманским или христианским именем.
Насчет имени Руслан существуют разные версии - откуда оно произошло и что означает. В основном считают, что оно было образовано от тюркского "Арслан" - "лев". В арабских странах изредка можно встретить имя Раслян (Раслан) رسلان, и также одной из версий является то, что это форма имени Арслан أرسلان (ар. Арсалян).
Re: аида
д с другими вопросами можно к вам обращаться7
Re: аида
а честь кого то можно давать имя? и правда ли,если честь покойного давать имя то тот каму дали это имя повторит того судьбу.спасибо.
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: аида
По разным исламским вопросам Вы можете обращаться сюда - там специальный форум.
Что касается называния в честь кого-то, то это было распространено среди разных народов, начиная с древних веков.
Например, в семье пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم часто повторялись одни и те же имена, например, Зейнаб (так звали его дочь и внучку от дочери Фатимы), Умм Кульсум (дочка и внучка), Фатима (бабушка, мать зятя (жена дяди), дочь) и т.д. Также среди потомков пророка صلى الله عليه وسلم часто встречались такие имена, как Хадиджа, Рукайя, Амина и т.д.
Так, второй из праведных халифов Умар бин аль-Хаттаб رضي الله عنه называл своих дочерей по именам дочерей пророка - Рукайя, Фатима и Зайнаб. Один из известных сахабов аз-Зубейр бин аль-Аввам назвал всех сыновей по именам шахидов, желая, чтобы его дети стали тоже шахидами и героями. Другой сподвижник Тальха бин Убейдулла называл детей именами пророков, подчеркивая таким образом высокое положение, которое занимали пророки среди людей.
Таким образом, люди называют "в честь" в основном потому, что они очень любят того человека, в честь кого называют - будь то пророк, герой, правитель, ученый или родственник. Это нормально для человеческой натуры - любить имена любимых людей.
Что касается влияния имени на судьбу, то по этому поводу в фатве говорится:
Имя, которым назвали в честь родственника, не влияет на судьбу названного в честь него человека и не способствует повторению его судьбы. Шейх Мусъад Анвар сказал:
Что касается называния в честь кого-то, то это было распространено среди разных народов, начиная с древних веков.
Например, в семье пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم часто повторялись одни и те же имена, например, Зейнаб (так звали его дочь и внучку от дочери Фатимы), Умм Кульсум (дочка и внучка), Фатима (бабушка, мать зятя (жена дяди), дочь) и т.д. Также среди потомков пророка صلى الله عليه وسلم часто встречались такие имена, как Хадиджа, Рукайя, Амина и т.д.
Так, второй из праведных халифов Умар бин аль-Хаттаб رضي الله عنه называл своих дочерей по именам дочерей пророка - Рукайя, Фатима и Зайнаб. Один из известных сахабов аз-Зубейр бин аль-Аввам назвал всех сыновей по именам шахидов, желая, чтобы его дети стали тоже шахидами и героями. Другой сподвижник Тальха бин Убейдулла называл детей именами пророков, подчеркивая таким образом высокое положение, которое занимали пророки среди людей.
Таким образом, люди называют "в честь" в основном потому, что они очень любят того человека, в честь кого называют - будь то пророк, герой, правитель, ученый или родственник. Это нормально для человеческой натуры - любить имена любимых людей.
Что касается влияния имени на судьбу, то по этому поводу в фатве говорится:
Естественно, если кто-то назовет своего ребенка именем какого-нибудь пророка, ребенок от этого пророком не станет (т.к. последний пророк уже был - Мухаммад صلى الله عليه وسلم). Каждому Аллах предопределил свою судьбу, и это заметно в жизни - людей могут звать одинаково, но судьбы у них будут разные.Необходимо указать, что ученые не имеют в виду, что имя оказывает влияние на судьбу, и что имя – отдельная, относящаяся к бытию, причина, подобная другим причинам. Они имеют в виду, что имя оказывает воздействие на душу, т.к. оно часто повторяется, человек его постоянно слышит, и посредством его этого человека знают. Если имя несет в себе положительное значение, то оно откладывает в душе отпечаток, побуждая человека соответствовать этому значению, и наоборот. Это все относится к впечатлению и отпечатку, который остается в душе относительно имени и его значения, и в дальнейшем оно перерастает в привычки и свойства характера человека.
Имя, которым назвали в честь родственника, не влияет на судьбу названного в честь него человека и не способствует повторению его судьбы. Шейх Мусъад Анвар сказал:
Поэтому можно называть в честь кого-то (кого-то хорошего, разумеется, а не грешника или нечестивца), но не стоит при этом думать, что из-за имени повторится судьба того человека. Со своей стороны мы должны достойно воспитывать детей и не снимать с себя родительских обязательств, думая, что лишь одно имя сделает человека счастливым, удачливым или благочестивым.К ошибкам женщин в акъиде (вероубеждении) относится вера в приметы. Больше всего в дурные приметы верят женщины... Действительно, больше всего вере в приметы подвержены женщины, и эта вера относится к ширку (многобожию). Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал: «Нет инфекции» - т.е. нет инфекции, если на то не будет воли Аллаха, «и нет примет, дурные предзнаменования – не от нас, и мне нравится фаъль». Его спросили: «А что такое фаъль»? Он ответил: «Благое слово». Хадис привел аль-Бухари.
Мусульманин усматривает хорошие предзнаменования, а не плохие. Дурные предзнаменования и приметы – это ширк в Аллаха عز وجل. К приметам у женщин относятся то, что женщина боится назвать своего ребенка именем своего умершего сына. У одной женщины родился сын, она назвала его Мухаммадом. Мухаммад умер в возрасте одного года. У нее родился другой сын, муж говорит: «Я хочу назвать его Мухаммадом». Она говорит: «Нет, нет!». Она видит в этом дурную примету. Нет, так можно делать.