Вопрос: я хочу дать имя своему сыну, какие шариатские адабы есть по этому вопросу?
Ответ: хвала Аллаху.
Нет сомнения, что вопрос имен является одним из важных вопросов в жизни людей, т.к. имя – заглавие для названного, указатель на него, оно необходимо для достижения взаимопонимания с ним; это украшение, знак, которым он будет обозначаться в этой и загробной жизни и который указывает на его религию, символизирует то, что он принадлежит к определенной конфессии. Для людей естественно воспринимать имена как указатель на определенные стороны человека. Имя для человека подобно одежде, которая плоха, когда она коротка, и плоха, когда длинна.
Основа в именах – разрешенность и дозволенность, но есть некоторые шариатские запреты, которых следует избегать при выборе имен, среди них:
- Имена, содержащие в себе служение кому-либо помимо Всевышнего Аллаха, будь то пророки или ангелы, и недозволенно быть рабом никому, кроме Аллаха. Среди имен, включающих в себя поклонение не Аллаху – Абдуррасул عبد الرسول («раб посланника»), Абдуннаби عبد النبي («раб пророка»), Абдуламир عبد الأمير («раб правителя») и другие подобные имена. Эти имена нужно изменить тому, кто так назвался или кого так назвала семья. Благородный сподвижник Абдуррахман бин Ауф رضي الله عنه сказал: «Меня звали Абдуамр عبد عمرو (в другом риваяте – Абдулкаъба عبد الكعبة ), и когда я принял ислам, посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم назвал меня Абдуррахманом». Хадис привел аль-Хаким, 3\306, и с ним согласился аз-Загаби.
- Наречение одним из имен Всевышнего Аллаха, которые относится только к Нему, как аль-Халикъ الخالق («Создатель»), ар-Разикъ الرازق («Дающий пропитание»), ар-Рабб الرب («Господь»), ар-Рахман الرحمن («Милостивый») и т.д., либо именем, описывающим атрибуты, которые присущи Одному Аллаху, как Малик аль-Мулюк ملك الملوك («король королей»), аль-Къахир القاهر («побеждающий, одолевающий») и пр. Именами подобного типа запрещено называться, и они должны быть изменены. Всевышний Аллах сказал:
هل تعلم له سميا
«Знаешь ли ты другого с таким именем (или подобного Ему)?» (сура Марьям, 65).
- Имена кафиров, которыми называются только они, и которые указывают на них, как, например, Абдулмасих عبد المسيح («раб Мессии»), Бутрус بطرس (Петр), Джирджис جرجس (Георгий) и другие подобные имена, указывающие на религию кафиров.
- Имена идолов или тагутов, которым поклоняются помимо Аллаха, как Шайтан и пр.
Все это – имена, которыми недозволенно называться, харамные имена, и тот, кто носит такое имя или кого так назвали, должен изменить его.
- Макрухом является называть именами с отталкивающим смыслом, несущими в себе некрасивое значение или вызывающими насмешки, т.к. в этом содержится противоречие руководству пророка صلى الله عليه وسلم , приказывающего давать хорошие имена. Пример подобных имен – Харб حرب («война»), Рашаш رشاش («брызги»), Гиям هيام (название болезни, постигающей верблюдов) и другие имена, имеющие плохие значения.
- Макрухом является называть именами, содержащими похотливые значения, и это часто бывает в женских именах. Такие имена несут в себе сексуальные соблазнительные описания.
- Нежелательно преднамеренно называть именами грешников из числа певиц, певцов, актеров и актрис и т.д. Если у них хорошие имена, ими можно называть, но только из-за их хороших значений, а не для того, чтобы уподобляться им или походить на них.
- Макрухом является называть именами, значения которых указывают на грех, как Сарикъ سارق («вор») и Залим ظالم («несправедливый; притеснитель»), либо именами фараонов и грешников, как Фиръавн فرعون , Гаман هامان и Къарун قارون .
- Нежелательным является называть именами животных, известных своими дурными качествами, как Химар حمار («осел»), Кальб كلب («собака»), Къирд قرد («обезьяна») и пр.
- Нежелательно называть именами, к которым добавлены слова ад-дин и аль-ислам, как Нуруддин نور الدين(«свет религии»), Шамсуддин شمس الدين («солнце религии»), Нуруль-ислам نور الإسلام («свет ислама») и Шамсуль-ислам شمس الإسلام («солнце ислама»), т.к. эти имена дают человеку больше, чем он заслуживает. Ученые-салафы не любили, когда им давали такие прозвища. Имам ан-Навави رحمه الله не любил, когда его называли Мухъйиддином محي الدين, а также шейхуль-ислам Ибн Теймия رحمه الله تعالى не любил, когда его называли Такъиюддином تقي الدين , и он говорил: «Но моя семья дала мне это прозвище, и оно стало известно».
- Нежелательно добавлять имя к имени Аллаха (кроме имени Абдулла), например, Хасабулла حسب الله («заслуга Аллаха»), Рахматулла رحمة الله («милость Аллаха») и т.д. То же относится к именам, добавленным к слову ар-расуль الرسول («посланник»).
- Нежелательно называть именами ангелов, а также именами коранических сур, как Таха طه, Ясин ياسين и пр. Эти имена взяты из отдельных букв (хуруф мукъаттаъа) и не являются именами пророка صلى الله عليه وسلم (см. «Тухфат аль-Мавдуд» Ибн аль-Къаййима رحمه الله, стр. 109).
Это – нежелательные имена. Нежелательно называть ими изначально. Что касается того, кого так назвала семья, он вырос и ему сложно изменить имя, то ему необязательно его менять.
Есть пять категорий хороших имен:
Первая категория: два имени – Абдулла عبد الله и Абдуррахман عبد الرحمن . В достоверном хадисе от пророка صلى الله عليه وسلم пришло, что он сказал:
أحب الأسماء إلى الله عبد الله وعبد الرحمن
«Самые любимые имена для Аллаха – Абдулла и Абдуррахман». Хадис привел Муслим в своем «Сахихе», 1398.
Вторая категория: остальные имена, в которых содержится поклонение Аллаху, как Абдулазиз عبد العزيز, Абдуррахим عبد الرحيم , Абдулмалик عبد الملك , Абдулилях عبد الإله , Абдуссалам عبد السلام и пр.
Третья категория: имена пророков и посланников عليهم السلام. Нет сомнения, что лучший из них, их господин – наш пророк Мухаммад محمد صلى الله عليه وسلم, и среди его имен также Ахмад أحمد . Затем идут пророки «улюль-азм», и это Ибрагим إبراهيم , Муса موسى , Иса عيسى и Нух نوح عليه الصلاة والسلام, затем остальные пророки и посланники, да пребудет над ними всеми мир и благословение Аллаха.
Четвертая категория: имена благочестивых рабов Аллаха, и во главе их – сподвижники нашего благородного пророка صلى الله عليه وسلم. Желательно называть их хорошими именами, подражая им и желая достичь более высокого положения.
Пятая категория: любое хорошее имя, обладающее правильным красивым значением.
Также хорошо иметь в виду некоторые вещи при назывании детей, например:
- Знание, что имя будет сопровождать человека всю его жизнь и может причинять ему неудобства и проблемы, что может вызывать негативную реакцию по отношению к его отцу, матери или тому, кто назвал его этим именем.
- Глядя на имена, выбирая одно из них, нужно смотреть на него с разных сторон: на само имя, как оно будет смотреться для маленького ребенка, для юноши, для старика, для отца, насколько имя подходит, если включить его в кунью (т.е. «Абу + имя»), как оно подходит к имени отца и т.д.
- Имянаречение – законное право отца, потому что ребенок будет отнесен к его роду. Тем не менее, желательно, чтобы в выборе участвовала мать, чтобы отец принимал в расчет ее мнение, чтобы она была довольна.
- Нужно относить ребенка к его отцу (его роду), даже если он уже умер, развелся с матерью и т.д., даже если он не заботится о ребенке и вообще его не видит. Абсолютно запрещено относить ребенка не к его отцу, кроме одного случая – когда ребенок получился в результате прелюбодеяния, валь-иязу биллях, тогда ребенок относится к роду своей матери, и не дозволено относить его к его отцу.
Шейх Мухаммад Салех аль-Мунаджжид
admin Reply:
8 марта, 2011 at 16:31
Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух. Ва ийяки.
На арабском языке слова «зарема» нет. «Зарима» زريمة является очень литературным и практически не используемым словом со значением «униженная, покорная; малочисленная» (см. «Лисан аль-араб«).
«дарим\зарим» ضريم на арабском означает «пожар», «воспламенение огня» или «то, что сжег огонь».
Однако неправильно было бы переводить это имя с арабского, тем более, что в точности такого слова у арабов нет (нет буквы «е»), а «зарима» в любом случае — не то же самое, что Зарема. Относительно его происхождения приводятся разные версии — возможно, оно произошло от персидского «Зар» — «золото» или другого персидского или тюркского слова. Известно, что оно довольно давно используется мусульманскими народами на Кавказе и некоторых других регионах. До тех пор, пока не будет точно известно его значение, нельзя сказать, хорошее ли оно по исламу или нет.
Валлаху аълям.