Вопрос: некоторые люди, особенно неарабы, иногда могут назвать мальчиков такими именами, как ̀Аиша عائشة , Ф̀атима فاطمة , М̀арьям مريم  и другими женскими именами. Каково шариатское постановление по поводу такого имянаречения?

Ответ: хвала Аллаху, и да пребудет мир и благословение над посланником Аллаха, над его семьей и сподвижниками, а затем:

Одна из ошибок и нововведений, которые совершают некоторые мусульмане в вопросе наречении детей именами – называние мальчиков женскими именами и наоборот.

Шейх Салман аль-Ауда сказал об этом: «Иногда они называют мальчика женским именем. Например, так поступают некоторые отцы, живущие в среде, где довлеет невежество, у которых часто умирают младенцы мужского пола. Когда у такого отца рождается мальчик, он называет его женским именем или даже называет его Бун̀ейя بنيّة («доченька»), чтобы он не умер, потому что отец уже привык к тому, что всякий раз, как у него рождается мальчик, он умирают, а девочки выживают. Так он называет мальчика именем девочки, чтобы он тоже выжил. Это явный обман, потому что все вещи предопределены Аллахом аль-Джаббаром جل وعلا, и имя не может ни ускорить, ни отсрочить что-либо. То, что предопределено, — случится, и что предписано – произойдет, как бы ты не назвал ребенка».

Мусульманину нужно внимательно относиться к теме имен, т.к. они оказывают определенное влияние на людей. Если мальчика уже назвали женским именем, которым мальчиков обычно не называют, ему можно изменить его, и пророк صلى الله عليه وسلم изменял имена некоторых своих сахабов.

И Аллах знает лучше.

Источник

6 комментариев на “Можно ли называть мальчиков женскими именами из-за предрассудков?”

1
эльдар

как пишется на арабском имя диана и эльдар?

admin Reply:

Диана — ديانا
Эльдар — ايلدار

13 мая, 2011 - 12:00
2
Райяна

Как пишется на арабском имя Райяна???

admin Reply:

ريانة

12 августа, 2011 - 19:30
3
Римма

Как пишется на Арабском имя Римма

admin Reply:

Римма — неарабское имя.
У арабов есть имя Рима (с одним «м») — его записывают как ريمة и ريما. Оно означает «белая антилопа».
С двумя «м» есть арабское слово (не использующееся в качестве имени) «римма» — رمة — его значение: «истлевшие кости, труп, падаль».
Если же записывать Ваше имя по буквам, как иностранное (неарабское), то получится ريمّا

22 августа, 2011 - 19:38